понедельник, 15 февраля 2016 г.

Любовь Казаченкова: Через тернии — к «Современной библиотеке»

Как и почему появился журнал "Современная библиотека", каких новостей он ждет от профессионального сообщества - в интервью Любови Казаченковой библиотечной газете "Территория L" РГБМ


— Любовь Александровна, как вы пришли в этот журнал и как давно возглавляете его?

— Это давняя история… Началась она, когда я окончила филологический факультет Тверского государственного университета (тогда ещё Калининского). Молодым специалистом попала в мощнейшее в советское время Издательство «Книга», куда меня взяли на одну из самых низших должностей — младшим редактором в журнал «Библиотекарь» (ныне «Библиотека»). Тогда ж не было никаких компьютеров, поэтому всю правку в тексты старших товарищей по редакции я вносила с помощью корректирующей жидкости, белой бумаги, пишущей машинки, шариковой ручки с чёрными чернилами, клея и ножниц! Это были мои основные должностные обязанности — очень похоже на уроки труда в младших классах школы. Мало увлекательное занятие, но очень полезное, потому что заставляло читать внимательно все тексты, да ещё и ошибки находить, и стиль каждого журналиста чувствовать. Собственно, там и началась моя журналистская судьба. Не слишком радостное начало. Но мой наставник и учитель в профессии — главный редактор журнала Станислав Иванович Самсонов — очень трепетно и внимательно следил за всем, что я делала. Он всегда говорил, что важно пройти весь путь в редакции, чтобы понимать, как делается журнал. И я прошла весь этот путь: от младшего редактора до заместителя главного редактора — ответственного секретаря журнала «Библиотека» за 17 лет! И библиотечное дело твёрдо засело в душе и сердце.

Затем были семь лет работы главный редактором в Издательской группе «ГРАНД-ФАИР», выпускавшей научно-популярную литературу. Как вы понимаете, там я тоже не смогла обойтись без библиотек и запустила «Библиотечную серию», в которой увидели свет не один десяток роскошных книг от ведущих библиотековедов, библиотекарей-практиков нашей страны.

Но журналистика… знаете, как и любое творческое занятие, если сидит у тебя в голове, то избавиться от неё практически невозможно. Вот и родилась мысль делать свой журнал. Рынок библиотечной периодики не был свободным, на нём работали более 10 различных журналов: от научных до популярных и методических. Не знаю, почему, но мне казалось, что, несмотря на такое разнообразие, чего-то не хватает. Я это просто чувствовала. И, наверное, здоровые амбиции подсказали мне: «Если чувствуешь, то и делай!» И я решилась на открытие нового журнала — «Современная библиотека», первый номер которого вышел в свет 15 августа 2009 г. — в самый разгар первого витка экономического кризиса. Вот так: пришла в журнал, потому что сама его и создала!

Многие мои знакомые тогда сказали, что я ненормальная: ушла с интересной и отлично оплачиваемой работы в неизвестность, в свободное плавание, да ещё с такой степенью ответственности! А вот близкие друзья и семья поддержали со словами: «Давай, у тебя получится!» Я им очень благодарна. Потому что поднимать новый журнал, не имея никакой финансовой поддержки от государства или спонсоров, только за счёт своих мозгов, энергии и отличной команды, — ох, какое непросто дело. И как было трудно тогда, как трудно сейчас — знают лишь немногие. Но мы все, вся наша команда, работаем, живём с открытыми глазами на мир, ищем то, что интересно в первую очередь нам, как профессионалам. Иначе нельзя! Ведь если тебе самому что-то не интересно, то ты никогда не сможешь увлечь этим других людей.

Сейчас журнал хорошо знают не только в России, но и во многих странах СНГ и дальнего зарубежья.

— Недавно вы провели двухдневный курс библиотечной журналистики. Расскажите об этом, пожалуйста. И вообще, в чём специфика библиотечной журналистики?

— Это был первый опыт двухдневного семинара. До этого я много ездила по стране и вела мастер-классы и тренинги по разным темам, в том числе и по журналистике. Название «библиотечная», конечно, условное. Журналистика — она и в Африке журналистика. Этим названием мы акцентировали на целевой аудитории, которую собираемся обучать. А это — библиотекари. В чём тут особенность? Библиотекари пишут в разные медиа: для местной региональной печати, профессиональной печати, Интернета. И куда б ты не писал, ты должен чётко понимать, что это за издание, кто его читатели и зачем ты туда пишешь!

Поэтому весь курс был нацелен на обучение жанрам прикладной журналистики применительно к традиционным и электронным массмедиа, включал лекции, тренинги, практические занятия и, конечно, защиту своих проектов.

Я всё время привожу один типичный пример из своей практики. В день редакция получает много писем и статей. Почти 90% из них начинаются одной-двумя страницами с цитатами, как важно в жизни читать, какое особое значение занимает книга в жизни человека. И я задаю вопрос своим слушателям: «Вы для кого это пишите? Вы прислали статью в профессиональное издание, которое читают ваши коллеги — библиотекари. И вы думаете, что они всё это не знают?» Обычно слушатели улыбаются, когда слышат это, понимают, сколь глупо объяснять коллегам такие банальные истины. Но! Совсем не глупо и даже крайне необходимо лишний раз напомнить об этом читателям, например, районной газеты. Но, конечно, не на двух страницах текста, а парой фраз, причём интересных.

В Тюмени был первый опыт такого двухдневного семинара с молодыми библиотекарями региона. Среди заданий: написание разных статей, репортажей, интервью, информационных заметок, текстов в блоги и соцсети, рекламные материалы и т.д. Итоговая защита показала хорошие результаты, и мы, и слушатели остались довольными.

— Что вы могли бы посоветовать библиотечным работникам, которые хотят писать в ваш журнал?

— Хороший вопрос. Это именно то, с чего я начинаю каждый свой мастер-класс: пишите только о том, что интересно вам как личности и профессионалу. Если вам что-то не интересно, это не будет интересно вообще никому. Даже в самой скучной конференции, о которой вам поручили написать в журнал, всегда найдётся нечто, что зацепит. Как найти это нечто… мы говорили на семинаре.

И ещё пара советов. Первый: не нужно пытаться написать обо всём, начиная с царя Гороха. Сейчас просто беда — в редакции поток материалов-отчётов о проделанной работе в Год литературы. Причём все они начинаются с фразы «Библиотеки такого-то города/края и т.д. много лет ведут работу по… Ещё в 2005 году мы… Год литературы…» И так далее с подробным перечислением всех программ за последние 10 лет. Такой материал просто нечитабелен! Возьмите два-три самых ярких, оригинальных, на ваш взгляд мероприятия, расскажите, как готовили, что получалось, а что нет. Ведь вас читать будут коллеги, они из публикации должны получить практическую информацию.

Второе: не нужно хвалить себя через каждый абзац. Что я имею в виду? Рассказывают о нескольких мероприятиях, описание каждого заканчивается тем, что «никто не остался равнодушным, довольные дети/родители/… не хотели расходиться и т.д.». Замечательно, но надо учитывать несколько моментов. Во-первых, не всегда все остаются довольными, найдутся те, кто недоволен. Во-вторых, лучшая похвала — это отзыв читателей или посетителей. Достаточно привести два-три таких коротких мнения, но опять же не две страницы с одинаковыми отзывами! Потому что, поверьте, сидеть и удалять практически одинаковые фразы, завершающие очередное описание мероприятия, занятие не слишком увлекательное. Особенно, если после удаления этих фраз ты обнаруживаешь, что получился фактически список проведённых мероприятий — и всё! Конечно, такие материалы не будут напечатаны. Важно отразить не охи и вздохи, а как делали, каких партнёров привлекали, в чём были трудности, как решили их, какой резонанс получило мероприятие в городе, — то есть дать практически полезную информацию.

— А как и где вы находите темы для очередного номера? Что интересует вас и ваших читателей в первую очередь?

— Это огромный разговор! И сейчас я тоже скажу, что очень важно много читать! А если серьёзно, конечно, помогает пристальное внимание ко всему, что происходит в нашей стране и в мире. Изучение ресурсов по разным темам, не только библиотечным, но и массмедиа, культуре, политике, законодательству, искусству и др. Совершенно справедлива точка зрения, что библиотека — пространство для жизни. А это значит — для учёбы, получения знаний, образования, досуга, социальной реализации, социальной адаптации — такой социальный лифт! Поэтому нам интересно всё, что касается жизни человека! И материалы мы отбираем именно такие, которые способны помочь библиотеке выполнять эти непростые задачи.

Если говорить о технологии создания номеров, то основная часть материалов для каждого из них отбирается за три-четыре месяца до его выхода в свет. Но, конечно, есть определённые рубрики, что делаются «с колёс»: актуальная информация, интервью, статьи о важнейших событиях и т.д. Часто бывают ситуации, когда, получив актуальный материал, ставишь его в текущий номер, снимая и откладывая ранее запланированную в данный номер статью.

— С какими трудностями сталкиваетесь в работе?

— Трудностей много всегда, когда что-то делаешь. Но дело не в их количестве, а в готовности решать проблемы. Мы стараемся это делать, что-то сами, что-то с помощью наших авторов. Если говорить о журнале, то сейчас самая большая проблема для всех — это падение подписки.

Безумно приятно, когда к тебе подходят люди и говорят, что они читают журнал, что он помогает им в работе. Это лучшая похвала редакции. Но когда спрашиваешь о подписке, то выясняется, что библиотека журнал не выписывает, а знакомится в варианте ксерокопии, которую сделали где-то в другой библиотеке. Знаете, довольно сложное чувство испытываешь при этом: с одной стороны, конечно, радуешься, что журнал ищут, читают, используют, а с другой стороны — как объяснить человеку, что каждая новая ксерокопия — это минус для тиража, и, как я сказала, журнал не получает никакой поддержки от государства и существует только за счёт подписки. Да к тому же не разрешенное ксерокопирование — это нарушение законодательства об охране авторских прав. Вот, поблагодарив, и пытаешься аккуратно объяснить человеку, что всё-таки лучше будет всем, если оформлена подписка. Тем более что сейчас есть возможность оформить и электронную подписку через компанию «ИВИС».

— От проблематики библиотечной журналистики перейдём к проблематике общебиблиотечной. Много ли по вашим наблюдениям молодых активных специалистов появляется в библиотечном сообществе и насколько оно изменилось за последнее время?

— В масштабе страны, увы, очень мало. В отдельных регионах, например, Новосибирске, Тюмени, Рязани, Омске, Челябинске и других, ситуация хорошая. Там активны сообщества молодых библиотекарей, инициирующих множество потрясающих проектов. Ситуация в последние годы стала меняться, молодые специалисты всё-таки стали приходить в библиотеки. Но их будущее во многом зависит от ситуации в библиотечном деле в конкретном городе/селе. Бывает такое, что, извините за выражение, «потыркаются» они со своими идеями, получат пару раз наставление «не высовываться» и уходят. К сожалению, знаю неединичные такие примеры.

Мне очень нравится современная библиотечная молодёжь. Она в хорошем смысле с шилом в одном месте: им всё интересно, они всё хотят. Меня по-настоящему вдохновила работа с молодыми в президентском лагере «Селигер», такого скопления созидающей энергетики я давно не встречала в библиотечном мире. И те регионы, где молодым доверяют, развиваются интересно, предлагая современные проекты, зачастую аналогов которым нет в мире.

— Какой должна быть современная библиотека — с точки зрения главного редактора профильного издания?

— Современная библиотека должна научиться действовать в мультиформатной среде (традиционной, цифровой, а скоро ещё добавятся нейронная и голографическая), выстраивать мультиформатные партнёрские отношения с местными сообществами, бизнесом, государством. Образно говоря, библиотека — это тонометр, по которому можно измерить показатели развития общества.

Трудно? Да, очень многому надо учиться, многое надо знать. Но если это интересно, то точно под силу библиотекарям, а значит, будет интересно и читателям!

Комментариев нет:

Отправить комментарий